Ein kurzer Exkurs in das Wesen des Chinesischen

Chinesisch ist nicht nur eine andere Sprache. Es ist ein anderer Typ von Sprache. Dies liegt weniger an der andersartigen Grammatik oder an der gewöhnungsbedürftigen Aussprache, sondern im Wesentlichen an den Worten:
Durch die bildzeichenorientierte Schreibweise bekommt jede Vokabel im Vergleich zu alphabetbasierten (in dem Sinne, dass sich Wörter stets aus „Buchstaben“ zusammensetzen, welche für sich keine Bedeutung tragen) Sprachen wie Deutsch, Spanisch oder auch Russisch eine neue Dimension, da aus den üblichen Lernpaaren (Vokabel – Übersetzung(en)) mit Hinzukommen des Schriftzeichens Lerntripel werden.
Dies ist einer der Hauptgründe, warum Chinesisch lernen auch von vielen Sprachbegabten bereits im Vorfeld eines eventuellen Chinesischstudiums als zu schwierig empfunden wird.

zurück zur Hauptseite